eResumeShopへようこそ! キャリアツール ティップス FAQ
TIPS | 面接編1 | 面接編2 | 履歴書編1 | 履歴書編2 | 英語面接質問集 | 英語電子メール例文 | 航空業界編

Tips a-la-carte
辛口編!

外資系航空会社求人速報! 【締め切り】
デルタ航空 日本人客室乗務員募集
ポジションが埋まるまで
   
日系の募集!  
ANA新卒客室乗務員のエントリー開始  


海外就職、外資系就職のための知って得する情報
外資系航空会社に就職したい方へ



根強い人気のフライトアテンダント。
ご存知のように外資系の場合は書類選考突破がまず最初の難関です。
弊社では、メジャーな航空会社の募集がかかる度に、かなりの数の英文履歴書作成をこなしています。皆様からいただく質問もある程度同じようなものが多いので、ご要望にお答えして、多少辛口にはなりますが、航空業界、特にフライトアテンダント、グランドスタッフをめざす方々への現実的な書類作成上のアドバイスをまとめてみました。

弊社サービスをお申し込み後の皆様からいただくフィードバックを元に、書類審査を通過する方としない方の違いを分析し、ここにご紹介します。

注>ここでの内容は欧米系の外資エアラインを目指している方を対象にしています。
95%以上のカバーレターの内容がみな同じ!

外資で欧米系のエアラインを狙う場合は、何よりもmatureな人物を想像させる内容の書類を作成しなければなりません。

が、しかし・・・・・

弊社でお受けするカバーレターの原稿のほとんど95%以上の方の内容が、いわゆる日本人応募者に多い”幼稚”な物言いを含んでいます。

「人と接することが大好き」
「色々な文化の人とうまくやっていける」(そんなことは外資系FAとして最低条件!)
「三ヶ月の短期語学留学で英語をマスターした」(そんなことはありえない!)
「以前貴エアラインを利用した時にクルーに親切にしてもらって、私もそこで働きたいと思った」等、

書類に目を通す人事の方々は、本当にうんざりするくらい毎回全く同じ内容の書類を読んでいます。
弊社では、できるだけリフレーズしてもっとプロフェッショナルに聞こえるように書き変えてはいますが、やはり元の日本語が最終的な仕上がりに影響するのは皆さんご想像の通りです。

上の四つの定番フレーズを使用してはいけないということではありませんが、現実問題としてほとんど全員の方が上のどれかを使用しているという事実をここではっきり述べておきます。
人気がある業界だけに、人事の方が目を通す書類の数も非常に多い為、この際定番フレーズの内容がいいか悪いかではなく、単純に読み手がどう感じるのかを書類作成時に考えられれば書類選考突破への道は近いです。

ポイント! カバーレターに書く内容は十分に吟味しましょう。
たかがカバーレター、されどカバーレターです。限られたスペースの中に、わざわざ読み手に読ませる為に書く、のは高いスキル、大きな自慢であるべきです。
「色々な文化の人とうまくやっていける」とわざわざ書いてあると、タクシーに乗った瞬間に運転手から「私は運転が上手いので安心してください。」と言われるのに近いものがあります。何故だか一瞬不安を覚えませんか?
また、一億総留学時代というこのご時世に、二、三ヶ月の短期留学で英語をマスターしたとか、fluentになった等という信憑性のないことは書かずに、しっかりとTOEICや英語検定の結果とその取得日を英文履歴書の中に明記しましょう。

TIPSページへ戻る
このページのトップへ戻る

英文履歴書には経験とスキル。事実のみ主観を入れずに。

外資系のエアラインには様々なバックグラウンドの人が働いていますが、やはりサービス業、カスタマーサービス的な仕事の経験があると好印象です。(だからといって必ず必要ということではありません。)
自分の職歴の中に何かしら接客的な仕事をしたものがあれば、それを強調して書くなどして工夫します。
先のカバーレターと同様ですが、やはりこれも子供っぽく聞こえないように、経験とスキル、この二つの事実をクリアに述べましょう。

新卒の方は学歴以外に6ヶ月を超えるアルバイトの経験があれば是非記入しましょう。 また学内外で積極的に行った活動があればそれも記入します。

語学力は当然ですが外資系の場合、特に重要視されます。読み手の方の判断の目安になる為TOEICスコアを必ず記入しましょう。
このTOEICスコアに関しては、その年かあるいは一年前くらいに取得のスコアを書くのが望ましいです。不思議なもので、例え全く同じスコアでも、TOEIC 760 (03/2007) の方が TOEIC 760 (01/1998) と書かれているよりずっと見た目がいいのです。おそらく今現在の貴方の能力を想像しやすいからでしょう。TOEICは面倒がらずに何度も受けてハイスコアを目指しましょう。

英語検定についてですが、持っているTOEICのスコアよりとても低い場合はこの際書くのはやめましょう。TOEICスコア870の人が高校生の時にとった英検二級を10年前の日付とともに書くのは全く意味がないのと、万一誤解されてそれが現在の能力と思われては堪りません。
書類スクリーニングの段階で、 一人のResumeにそんなに時間をかけて、繁々と見つめてくれる担当者の方はいませんので、ぱっと見はとても大事です。

TIPSページへ戻る
このページのトップへ戻る

職種名の呼び名

昨今では「スチュワーデス」という言い方は、人々の会話の中にこそまだ使われていますが、オフィシャルな場ではほとんど使用されていません。
それぞれの航空会社ではオフィシャルタイトルがあり、フライトアテンダントであったり、キャビンクルー、キャビンアテンダント等と呼び名が違っています。
英文履歴書の中のOBJECTIVEに職種名を記入する場合は、希望の会社にそった呼び方にしたいものです。
各エアラインの英文のウェブサイトに行けば、その会社で使われている名前はたいてい簡単に見つけることが出来ます。もちろん弊社で英文履歴書を作成する際には、きちんとお調べしてから作成しています。

また、これは面接時も同じで、面接官との会話の中でも統一した言い方にしましょう。

TIPSページへ戻る
このページのトップへ戻る

日本人らしさを忘れないで

はっきり言って、女性に対してはまだまだ「若い」、「可愛い」がもてはやされる日本です。
そんなお国柄を背景に生きる女性達によって、ひたむきに可愛く元気に書かれたカバーレターを、immatureととる欧米系の会社があるわけです。また逆に、がんばる大人の日本女性で、matureprofessionalにと意気込むあまり、あるいは留学、海外就職経験が長いあまりに、オーバーウェスタナイズドされてしまっている方々も多くいます。
これはこれで好かれません。
単純な話 、採用のベースが現地でも日本でも、日本人の採用枠である限り、そのエアラインが日本人を採用するれっきとした理由があります。単に日本線に乗せる為日本語が話せるからということだけでは決してありません。
日本人マインド、日本人らしさを大切にした、大人で、国際的な人物に勝利の女神は微笑みます。


おすすめの本

あこがれのキャビン・クルーになりたい!―外資系エアライン就職面接マニュアル

外資系スチュワーデス・スチュワードになる本

スチュワーデス(客室乗務員)と決めたら読む本〈2007年度版〉

スチュワーデス私が絶対してあげる!

スチュワーデス/スチュワード受験面接の本
スチュワーデス私が絶対してあげる!
柏木 理佳
東邦出版 (2001/09)
売り上げランキング: 326756
おすすめ度の平均: 5.0
5 あきらめない!
5 現役のFAにこそ読んで欲しい
5 全ての就職活動中の人
 
外資系・国内系エアライン 客室乗務員(地上職)に一ヶ月で合格する本
TOKYO VIC ACADEMY
にんげん出版 (2006/03)
売り上げランキング: 41713
おすすめ度の平均: 5.0
5 本当に合格できました!!CAになりたい方、がんばって。
5 とても役立ちました

TIPSページへ戻る
このページのトップへ戻る
eResumeShop Homeヘ戻る
Home | Tips | FAQ | Contact | Privacy
Copyright (c) 1999-2008 eResumeshop.com All rights reserved worldwide